|
2004
Szinetár Dóra:
Sok Operabál volt már, amire az édesapám fűzött, hogy jöjjek el velük, de valahogy úgy voltam vele, hogy nem érdekel ez engem igazán, nem tudok vele azonosulni. Aztán arra gondoltam, hogy most már eljövök és megnézem. Engem leginkább az épület érdekelt, -őszintén megmondom- hogy, hogy van összeépítve a színpad a nézőtérrel valami csodálatosan néz ki, úgyhogy amiért jöttem, az egy abszolút pozitív élmény.
Baranyi Mária:
Én nagyon elégedett vagyok, ugyanis Kovács külügyminiszter úr 10 nappal ezelőtt adta át a szervezők meghívását a bajor gazdasági miniszternek, és a bajor gazdasági miniszter, feleségével és gyermekeivel, tehát az egész Wiesheu család itt van ezen a Bálon
Medgyessy Péter:
Jó emberekkel beszélgetni és találkozni. Nem mindenkinek tudok segíteni a bajában persze, de ha meghallgatom, beszélgetünk, már az is jó. Sokszor nekik is esetleg jól esik, hogy elmondhatták a miniszterelnöknek.
Vinkovits László:
Ha valaki a táncot, a társaságot szereti, akkor nagyon szívesen jön el ilyen helyekre, és hát ennek a báli szezonnak mégis a megkoronázása az Operabál. Azt gondolom, hogy ez az igazi Bál és hát itt az ember mindent megkap, amit egyéb bálokon nem kap meg.
Sugár András:
Én azt gondolom, hogy ez olyan, mint a síelésnél, hogy ha van egy jó hely, ahova az egész csapat kijár, hogyha egyszer föladja akkor tbbet nincs visszatérés, tehát nekünk itt kell lenni.
Hiller István:
Azt gondolom, hogy az ilyen jellegű eseményeken, mint az Operabál, illő és helyes dolog, hogyha felajánlások történnek. Őszintén örülök, hogy olyan nagyszerű kezdeményezés, mint a Várban, a Szentháromság szobor renoválása, helyrehozatala ennek a Bálnak az egyik központi célja. Úgyhogy túl azon, hogy sokan jól érzik magukat, érdemes arra is gondolni, ami holnap, holnapután, az Operaházon kívüli élet. Én ezt a kettőt összekapcsolom.
Lévai Katalin:
Nem udvariaskodom. Azt hiszem, ez a legelegánsabb Bál az összes közül. Itt vannak a legtöbben, és hát fantasztikus, gyönyörű az Operaház, szép volt a nyitótánc és nagyon szeretem ezeket a növényeket.
Lázár Gyula(Elektrolux - Husgvarna):
Imádjuk a zenét és azt hiszem a Bál eleganciája és tradíciója mindenképpen predesztinál arra, hogy táncoljunk is.
Kovács Dóri:
5 éve táncolok, úgyhogy ez számomra nem volt új dolog. A koreográfia új volt, és azt szívesen elsajátítottam és táncoltam, úgyhogy nagyon jó kis csapat alakult ki. Hogy ha van rá lehetőség, jövőre is jövünk.
Kerényi Péter:
9 esztendeje 9 táncrenddel jelentkeztünk és most egy kis kiállítással is, amely a millennium óta, érdekes táncrendeket gyűjtött egybe. Külön öröm számunkra, hogy a díszvendég/sztárvendég meghívói lehettünk, és hozzájárulhattunk ahhoz, hogy Katarina Wittet köszönthettük Budapesten.
Tornóczky Anita:
Minden nő azért öltözik fel olyan ruhába, ami szerinte a legmegfelelőbb az alkatukhoz és az alkalomhoz, hogy megnézzék. Én itt még két egyforma ruhát nem láttam és ez nyílván azért van, hogy mindenkit egyedien lehessen szemlélni és szerintem a nőknek is jól esik. Minden nőnek jól esik, ha megnézik.
Agárdi Ferenc:
Minden évben nagyon kellemes volt és most is még, úgyhogy nagyon jól érzem magam - éreztem, érzem - úgyhogy teljesen ki tudok kapcsolódni mostanáig.
Berki István:
A magyarországi báli szezon legnívósabb bálja az Operabál, és úgy gondolom, hogy amit mi képviselünk, az szintén a legnívósabb, tehát a kettő találkozik. Katarina Witt a férfiak egyik "lieblingje".
Noszály Sándor: Nem lehet ezt hasonlítani semmiféle más szórakozáshoz,
kikapcsolódáshoz.
Katona Tamás:
Ezek a társasági események mindig apropót is jelentenek arra is, hogy éppen aktuális kérdésekről pár mondatot váltsunk, amit még éppen a házastársaink elviselnek. Egy kicsit mindig dolgozunk is.
Király Linda:
Ritkán járok ilyen bálokra, mert nagyon sokat dolgozok, de az a legfontosabb itt, hogy minél több emberrel találkozzak, beszélgessek ÉS táncoljak. Ő a barátnőm, Amerikából érkezett, és meg akartam mutatni, hogy milyen a buli Magyarországon. Egy Operabál.
Novák István Zsolt:
Azt gondolom, hogy ez arról szól, hogy a gazdasági és politikai vezetők találkozhatnak, és kötetlen formában elbeszélgetnek. Én nem hiszem, hogy ennek bármilyen egyéb más célja lehet ma már.
2003
Medgyessy Péter:
Én nagyon szívesen jövök oda vissza, ahol engem szívesen láttak ezelőtt 1 évvel is, mert én a barátságaimat nem konjunktúra alapon szoktam építeni, Nekem fontos, hogy az emberi kapcsolataim ugyanúgy élnek, mint amikor egy magáncéget vezetek, amikor egy bank elnöke vagyok, amikor pénzügyminiszter vagyok, vagy éppen miniszterelnök vagyok. Cathrine Deneuve gyermekkorom nagy művésznője volt, akkor még ő is gyermek volt, természetesen.
Berki István:
A magyarországi báli szezon legnívósabb bálja, és amit mi képviselünk, az is a legnívósabb. Tehát a kettő találkozik.
Körtvélyesi Éva:
Ősi Operabálra járó vagyok, mert az első Operabáltól kezdve, mindegyiken módomban állt részt venni. Azt tapasztaltam, hogy nagyon sokat fejlődött a báli ruha, a báli divat színvonala.
Kupa Mihály:
Nagyon tetszett a műsor. Nagyon örültem, hogy ez a két magyar lány - az énekverseny győztesei - ennyire jók. És nagyon meghatott Melis György, aki egy tényleg nagy, öreg barátom, ha szabad így mondanom, aki 80 éves korában is ennyit tud.
Attila E. Balogh(Tchibo nemzetközi igazgató):
Nekem ez az első alkalom és nagyon boldog vagyok. Minden nagyon kellemes, nemcsak az ételek, italok; az egész hangulat tökéletes ma este.
Sugár András és felesége:
Ez most már a 7. alkalom és egyre magasabb színvonalon. Én azt hiszem, hogy a Budapesti Bál messze felette áll a sok más, hasonló rendezvénynek egész Európában. Bécsben három nappal korábban van a Bál, de idén is, akik ott voltak és akik itt is itt vannak azt mondják ez a jobb.
Dr. Bárándy Gergely:
Abban a bálteremben - amely tudomásom szerint a legnagyobb táncterem Európában - is játsszák azokat a modern dalokat, amelyek a fiatalság számára ismertek és közkedveltek és, mint látom az idősebb korosztály számára is úgyszintén.
Kerényi Péter:
A Zwack Kávéház mindig a legnépszerűbb helyszíne ennek a Bálnak. Legtovább él, hajnalok hajnalán, innen akarnak alig hazamenni. Gulyás Csaba és Lajsz András készítik a koktélokat, melyek idén francia neveket viselnek. Úgy gondolom, hogy a Babos Band muzsikája emlékezetessé teszi a Zwack Kávéház működését ezen az estén is.
Szalay László:
Szenzációs a Bál, gyönyörű sok szép hölgy van, a szervezés az szenzációs.
2002
Martonyi János:
Nekem ez a Bál nem protokoll. Ez a Budapesti Operabál egy baráti, úgymond informális buli, ha szabad így mondanom. Nagyon sok régi barátommal, ismerőssel találkozom. Kellemes társasági összejövetel. Kétség kívül vannak itt nagykövetek is, de ők is inkább barátok, ismerősök.
Dr. Bárándy György:
18 éves koromban kezdtem a bálozást. Az első jogászbálon, amin részt vettem, láttam, hogy egy 30 év körüli férfi táncol egy nővel és arra gondoltam, hogy mit ugrál itt ez a "vén hülye". Most már én is elmúltam 20, 30, 40 sőt 80 is, de azért ilyen helyen jól érzem magam, pláne ha ilyen gyönyörűen van megcsinálva, mint ez itt.
Zoób Kati:
Azt látom, hogy az embereknek az arca, a bőre, a keze, a mindene arról szól, hogy most valami jó, valaminek örülünk, és úgy gondolom, hogy a tér, az idő, a zene, a tömeg minden ünnepel. Nem tudom, hogy, hogy sikerült, de ez most nagyon jó.
Tahi Tóth László:
Olyan lámpalázas vagyok, hogy el nem tudom mondani. Ez a jelmez, mint szmoking, ez nekem a munkaruhám fellépéskor, és érdekes, hogy most a Bál előtt olyan lámpalázam volt, hogy majd' megőrültem. Nem tudom miért.
Mary Zsuzsi:
Ez a gyönyörű pompás női felvonulás Ennyi szép nőt egy rakáson csak a Budapesti Operabálon lehet látni. Voltam már egy páron, itt igenis egy bál van - ettől szebbet, amit itt látok, még nem láttam sehol.
Mendereczky Károly(MTV elnöke):
Az első bál középiskolás korom vége felé lehetett, iskolai bál volt, és ott a fiatal lányokkal nagyon jól éreztem magam. Szeretek bálba járni, azt, hogy mennyire szeretek táncolni, a feleségemtől kellene megkérdezni.
G. Németh György:
A Magyar Állami Operaházban, ebben a fantasztikus épületben felszabadultan ünnepelnek az emberek, egy kicsit elfelejtik a hétköznapi gondjaikat, otthon hagyják a mobiltelefonjaikat - emiatt egy kicsit szomorú vagyok - tulajdonképpen lehetőség van arra, hogy igazi társasági esemény legyen, olyan esemény, amely lehetőséget ad arra, hogy az emberek a hétköznapjaikon túlnézve, átnézve, valójában kapcsolatokat kössenek egymással, már meglévőket és újakat is.
Gouyon Francis(Peugeot ügyvezető):
Európaszerte híres ez a Bál, már akkor hallottam róla, amikor még nem is jártam itt. Semmihez sem hasonlítható ez a látvány. Az Operaház, a gyönyörű estélyi ruhás hölgyek, a nyitótáncosok, a katonai főiskolás fiúk. Már alig várom, hogy én is táncolhassak a feleségemmel.
Patrizzio Buanne:
Óriási élmény volt fellépni a Bálon. A közönség csodálatos volt, most is éreztem a magyarok kedvességét.
Reneé Sutter(La Praire):
Ma érkeztem Svájcból, de egyáltalán nem vagyok fáradt, annyira feldob ez az itteni hangulat. Először vagyok itt, amit csak látok, nagyon tetszik. Gyönyörű ez a Budapesti Operaház évszázados épülete. Remek a hangulat, mindenütt kedves emberek, csodaszép nők, finom ételek és italok, rangos műsor, csodálatos ez az este.
Szulák Andrea:
Két éve jártam itt utoljára az Operaházban. Még sokkal elegánsabbak és finomabbak az emberek, jobbnál jobb programokat láttam már most, kitűnő zenekarok, gyönyörű virágok, úgyhogy úgy gondolom, hogy nem lesz ez egy nagyon rossz este.
Erdélyi István:
Szívesen járok szórakozni, szívesen táncolok. Második alkalommal vagyunk az Operabálon a barátaimmal. A tavalyi Operabál volt az eddigi legemlékezetesebb Bál számomra.
Rockenbauer Zoltán:
Ez már a Nemzeti Kulturális Örökség része. 116 éve volt az első Operabál, mikor Keglevich intendáns elhatározta, hogy Operabált kell tartani, a kiművelt urak számára egy igazi elegáns szórakozást. A meghívásomra itt van Gögl asszony, aki a Bécsi Operabál főszervezője és neki is az volt a véleménye, hogy talán még szebb, mint a Bécsi Operabál. Évente egyszer táncolok csak, ez a Budapesti Operabálon következik be mindig.
2001
Schiffer János:
Nagyon exkluzív Bál, ahol nagyon sok érdekes ember van jelen. Egyik oldalról szórakozás, másik oldalról, pedig a társadalmi életnek egyik fontos színtere is. Ma miniszterek, nagy cégek tulajdonosai-vezetői, politikusok itt vannak, tehát ma már egy valósi társadalmi esemény ez, nemcsak szórakozás.
Martonyi János:
Ennek a Budapesti Operabálnak megvan a maga egész különleges hangulata, nemrég indult - pár éve - de biztos vagyok, hogy száz évig fog tartani. Sokan mondják, hogy ennek a Budapestinek megvan a különlegessége, ezt már most is érzem, de ez még később erősödhet. Nagyon kevés esti programon veszek részt, mert napközben dolgozni kell, de ide nagy örömmel jövök.
Rockenbauer Zoltán:
Az Operabál az egyetlen, ahova ha csak tehetem, elmegyek. Tavaly is itt voltam, idén is itt vagyok és remélem jövőre is el tudok jönni, de nem vagyok egy Bál vagy házibuliba járó ember, inkább kisebb társasággal vagy feleségemmel kettesben szoktam a szabadidőmet eltölteni. Az itt lévő emberek jelentős részét ismerem a funkciómból fakadóan, részben politikusokkal, részben művészekkel, részben a társadalmi élet többi szereplőivel ismerős kapcsolatban vagyok. Nem mondhatom, hogy idegenül sétálok itt a táncparketten, vagy az Operaházban.
André de Székely:
Ez a Bál mindenféle viszonylatban megfelel a nívósabb, külföldi báloknak. Mint helyiség, nem hiszem, hogy a világon van még egy. Az Operaház díszlettervezője, Csikós Attila csodát csinált, ahogy ez a terem át van alakítva és fel van díszítve.
Fazakas Szabolcs:
Ez a társadalmi élet fontos része. Én magam, enni-inni nem nagyon, inkább táncolni tán jobban szeretek - igaz teniszezni még jobban, de azt ilyen helyen nem igazán lehet. Szívesen megyek el, és a barátok örülnek és mosolyogva fogadnak, és fontos dolgokat meg lehet beszélni, egy ilyen kellemes este keretében. Egy kicsit, mint a hölgyek a táncrendjüket, úgy mi is írjuk, hogy mikor, melyik páholyba megyünk beszélgetni.
Kepes András:
Nagyon szép, nagyon látványos, nem vagyok igazán báli alkat, de szép, jó egyszer eljönni. Jó, hogy az ember rendesen felöltözik, elhozza a szerelmét, aki szépen felöltözik. Szóval ez egy kis ünnep.
Parragh László:
Mi eddig minden Operabálon itt voltunk, ugyanebben a páholyban, szinte ugyanezzel a körrel, ez hagyomány a családban, hogy itt legyünk. Ha egy ország, vagy egy gazdaság jól működik, kell, hogy legyen egy nagy polgárság, annak pedig kell legyen egy találkozási pontja, mint az Operabál, és ezen az Operabálon olyan viselkedéskultúra van, amit meg kell tanulni, el kell sajátítani, most már természetes.
Hernádi Judit:
Jól érezzük magunkat.
Görög László:
Operabálon ilyen jól még nem éreztem magam, mert még nem voltunk. Viccet félre téve, nagyon jó.
Zwack Péter:
Remek érzés, hogy egy ilyen gyönyörű Operaházunk van. Nem elég magyar állampolgárnak lenni, világpolgárnak kell lenni. Ez mind oda vezet, ez az országnak egy képe.
Verebes István:
Első bálos vagyok, hallatlan újdonság, hallatlan gyönyörűség ez a közeg, istenien van megcsinálva a színpad belseje, más aurája van ennek a közegnek.
Bajor Imre:
Miután úri ember vagyok szmokingom régóta van. Több szmokingom is van. Gyönyörű a terem, szépek az emberek, különös tekintettel Rám. Úgyhogy jó.
Stumpf István:
Komoly versenyben vagyunk Béccsel és az újabb és újabb ötletek révén le fogjuk körözni őket. Nagyon nagy a presztízse és ez csak nőni fog.
Kiss Zsolt:
Fantasztikus a hangulat, lenyűgöző a társaság és nagyon jól érezzük magunkat.
2000
Rockenbauer Zolán:
Igazság szerint az idei báli szezonban ez az egyetlen Bál, ahova eljöttem, a Budapesti Operabál. Minden operabálon táncolok, 5 év óta ez a második táncos alkalom számomra.
Szörényi Levente:
Jól esett, hogy ezek a világhírű művészek vették a fáradságot, hogy ebből a darabból néhány részletet elénekeljenek. Ahogy Csikós Attila díszletével a színpadot megépítette, az világszínvonalú. Talán szebb is, mint a bécsi.
Szenes Andrea:
Amióta Operabál van, mindig az MTV a házigazdája ennek az eseménynek, amire büszkék vagyunk, mert azt gondoljuk, hogy a hazai közéletnek egy kiemelkedő eseménye. Alkalom nyílik rá, hogy olyan közéleti személyiségekkel találkozzunk, akikkel egyébként szívesen találkozunk, de valahogy nincs időnk egymásra, vagy nem találkozunk olyan gyakran. Szóval mindig egy kicsit olyan, mint egy kirándulás a Bál a hétköznapokból.
Dr. Strasszer Tibor:
A báli szezonnak ez a záróaktusa, hiszen a Farsangból lassan kifelé megyünk. Nem kétséges, hogy a legszebb bálterem és a legrangosabb esemény mindenképp az Operabál. Ez az esemény nem egy szakmai közösség, hanem egy olyan közösség, amely szükségét érzi, hogy egyszer egy évben ilyen fenséges miliőben hiszen az Operaháznak ez a beépített színpadja olyan színpompás helyt ad az eseménynek - bálozzon. Ehhez az eseményhez illik a frakk, rajta is van a belépőn, hogy "frakkban vagy szmokingban", én tartom is magam, és frakkban jöttem.
Failoni Donatella, Oszter Sándor:
- Erre nagyon nagy szükség van, több éves szünet már pár éve csinálják ezt az Operabált, és nagy örömmel fedeztem fel édesanyámat - aki ennek a Háznak a prímabalerinája volt - az egyik plakáton rajta van, az Operabálon. Schumann Karneváljában táncolt és én pár nap múlva az olasz Operában fogom Schumann Karneválját játszani. Fantasztikus, ahogy megismétlődnek a dolgok. És ez így van jól. - Látván azt, hogy egy országnak egy ilyen gyönyörű épülete van, mint az Opera Ez szebb, mint a világ összes operája, nem azért mert ezt én így látom, ezt ma többen megfogalmazták. Ez szebb, mint a bécsi és szebb, mint a Milanoi Scala.
Fazakas Szabolcs:
Mindig is az volt a vágyam, hogy a bécsi Operabált hozzuk át ide Budapestre, ahol a környezet még szebb, mint Bécsben, és örülök, hogy itt van. Két évvel ezelőtt, pont Medgyessy Péter kollegámmal és barátommal mi ültünk fenn, mi voltunk a védnökök. Az egy nagyon sikeres Bál volt, és akkor megfogadtuk, hogy minden évben eljövünk.
Medgyessy Péter:
Azt hiszem ez az év valahogy egy picit jobban sikerült Bál szempontjából, mint az előző évek. Ide mindig szívesen eljövök, mert sok ismerős van és Szabolccsal és Parragh László úrral találkozok, úgyhogy ez kellemes.
Kimberly & Peter Tufo:
Számomra külön öröm, hogy az Operabálon, a magyar történelem egyik jelentőségteljes időszakra emlékezünk. Jó érzés látni ezt a sok embert vidáman, tánc közben ebben a hihetetlen atmoszférájú környezetben. Először vagyok a Budapesti Operabálon, amely valóban egy világszínvonalú, elegáns estély. Nagyszerűen érezzük magunkat.
Dr. Kraft Péter(Turisztikai h. államtitkár):
Ez az 5. Operabál. Úgy gondolom messze a legjobb Operabál. Azért kértek fel védnöknek, mert az Operabálnak van egy turisztikai vonzata is az országimázs építésében, és a minőségi turizmusban. Sok külföldivel találkoztam az Operabálon, sőt a világ egyik leggazdagabb embere is itt volt.
Dr. Appel György:
Már több éve ide járunk, nagyon jó rendezvény. A vállalkozóknak nagyon jó, és, hogy beszélgetni tudunk művészekkel, vállalkozókkal és egyszerű olyan jó polgárokkal, akikkel nagyon jó utána folytatni a hétköznapokat.
1999
Martonyi János:
Szeretnék nagyon jó szórakozást kívánni, szeretném Önöket nagyon nagy szeretettel és tisztelettel üdvözölni ezen a csodálatos eseményen, amely most már 4. alkalommal kerül megrendezésre. Jó szórakozást kívánok!
Sugár András:
Csodálatos este és minden évben ez a kiemelkedő bál Budapesten és nagy öröm itt lenni. Sok külföldi üzleti partnerünknek szeretnénk megmutatni egy kicsit Budapestet, a magyar közéletet, a báli életet és nagyon örülnek neki, ha ilyen csodálatos helyen, exkluzív környezetben együtt tölthetünk pár órát. A világ legnagyobb táncparkettje, azt hiszem ez az egyetlen hely, ahol nem lökdösődnek tánc közben.
Jan M. Goemant(Lucent Technologies):
A Budapesti Operabál a legrangosabb esemény Magyarországon, ezért úgy gondoltuk, hogy meg kell jelennünk ezen a grandiózus eseményen. Néhány éve jöttünk ide Magyarországra, és úgy gondoltuk, hogy nemcsak az üzleti, hanem a társasági életben is részt kell venni. Nem csalódtunk ma este, fantasztikus a Bál, csodálatos a helyszín, felejthetetlen a hangulat.
Josef von Ferenczy:
A Bálnak a lényege és jelentősége, hogy amit ma este látunk, arra minden jogcím és ok megvan, hogy felsorakozzék a nyugati bálok rendszeréhöz, egy speciális magyar ízzel, mert ez az ügynek a lényege. Ha megpróbáltak volna valamit utánozni az nem lett volna jó. Ha ezt továbbra is fejlesztik és folytatják, lesz egy olyan bál Magyarországon, ahova mindenki szívesen jön. Benne van a lényeg, ami Magyarországnak a színe, sava és borsa.
Szinetár Miklós:
Azt hiszem ez az Operabál már lassan polgárjogot nyer nálunk. Én itt voltam eddig mind a négyen. Az első egy félénk kezdeményezés volt, a másodikban már kezdett a dolog megtapadni, a harmadikra már igazi volt, most már a magyar életnek egy része, amit én szeretek, mert gyönyörű ilyenkor a Ház, szép, sok-sok szép fiatal lányt látni. Az egésznek olyan jó béke hangulata van, és azt hiszem, hogy akik itt vannak, jól érzik magukat.
Zwack Péter:
Ez egy olyan Bál, ami külföld felé is sugároz valamit Magyarországból, tud a nyugati országokkal is konkurálni.
Dr. von Lilienskiold Mark(Matáv ügyvezető):
Úgy gondoltuk, hogy ez egy nagyszerű megjelenési lehetőség cégünk számára. Támogatjuk is a rendezvényt, hiszen ez a legrangosabb esemény ebben az országban. Remekül érezzük magunkat. Szeretjük az országot, Budapestet, az embereket és nagyon jól érezzük magunkat ezen az Operabálon.
1998
Magyar Bálint:
Vigadjanak hajnalig, gyönyörködjenek Ybl csodálatos épületében, Lehár muzsikájában, a nyitótáncosok táncában, az előadóművészek produkcióiban és nem utolsó sorban, a legfontosabb; kedvesükben.
André de Székely:
Csomó gyönyörű, régi emlék, nagy öröm, hogy vissza sikerült hozni ezt a régi tradíciót. Évről évre jobb lesz. Megtalálták a műsornak az igazi hangját. Mindenki nagyon el van ragadtatva.
Dr. Kéri Mariann:
Még a tengerentúlról is érkeztek ide. Sok magyar él külföldön, akik a Bál kedvéért jöttek el.
Kováts Adél:
Szép hagyomány felelevenítése, egy polgárosodó Magyarországnak ez egy fontos eseménye. A különböző társadalmi rétegeknek - művészvilág és az üzleti szféra - ez nagyon jó alkalom, hogy találkozzon.
Parragh László:
Ahhoz, hogy ez a társadalom a nyugat képén tudjon működni és tevékenykedni, szükséges egy polgárosodott ország. A polgárosodási úton egy ilyen Operabálnak fontos szerepe van. Ez egy mérföldkő.
Zoób Kati:
Az idei Operabál sokkal elegánsabb, mint az eddigiek. Végrekialakult egy igazi báli divat, ami azt jelenti, hogy ezekben a ruhákban lehet táncolni. Az előző években egy csomó ruha volt, ami szép volt, de feszengtek a hölgyek. Végre nemcsak fekete ruhák vannak. Nekem olyan ez, mint egy kaleidoszkóp, segít felmérni, hogy mit szeretnek a hölgyek.
Madarász György(A Ford PR igazgatója):
Bárhol a világon, a hol a Ford jelen van, él és dolgozik, igyekszik jó állampolgárhoz híven, a közösség tagjaként valamit visszaadni a közösségnek, amelytől sokat kapott. Nemcsak szponzoráltuk az eseményt, hanem részesei is voltunk az esti programnak, hiszen az egyik sztárvendég egy eredeti Ford modellel érkezett meg, hogy aznap este énekével szórakoztassa a közönséget.
1997
Szinetár Miklós:
Szép a Ház, nézzen körül, úgy van feldíszítve, mint egy ünnepen. Ez a csodálatos Ybl Palota egy egészen más arcát mutatja, mint máskor és ez nagy öröm. Ezen az estén három, egészen rendkívüli művész lépett fel; Nyeszterenko, Rost Andrea és Kelen Péter. Akik itt vannak jól érzik magukat, ez a dolog emlék marad számukra, és nem utolsó sorban az Operaház hírnevét öregbíti, akkor a dolog jó.
André de Székely:
Magyar viszonylatban messze ez most a legjobb bálszervezés, műsor és öltözködés szempontjából, nagyon megfelel a régi hagyományoknak.
Schiffer János:
Budapest kulturális élete szempontjából nagyon fontos, hogy az Operabál megtalálja a helyét, hagyománnyá válik. Nagyon fontos, hogy Budapest báli város is legyen, és olyan eseményeket tudjon produkálni, hogy külföldi diplomaták és üzletemberek is részt vegyenek rajtuk.
Kórodi Mária(A Magyar országgyűlés elnöke):
A Magyar Állami Operaház polgárosodó kultúra jelképe és a polgárosodásra nekünk a jövőben is nagy szükségünk van, és ennek kiinduló pontja lehet, hogy ezt a Házat olyan célokra is használjuk, hogy egy kicsit táncolunk, kicsit jól érezzük magunkat és kicsit emlékezünk a polgári kultúrára és átvesszük azokat a dolgokat, amelyeket a saját értékrendünkbe is be tudunk illeszteni. A hagyományok felelevenítése és teremtése olyan kulturális érték, amely mindannyiunk számára nagyon fontos, az identitásunkat határozza meg.
Szabó Iván:
Ha nem lennék politikus, azt hiszem, hogy, mint mérnök is itt lennék.
Vera és Donald M. Blinken(amerikai nagykövet):
Nagyon jól érezzük magunkat a Bálon, jó a hangulat, fantasztikus minden, örülünk, hogy itt lehetünk. Vannak bálok Amerikában is, de azok nem ilyen jó hangulatúak és az épület, amiben tartják sem ilyen gyönyörű. A Budapesti Operabál sokkal szebb, mint a New Yorki.
S. Hegyi Lucia:
Egyre jobban kiszínesedtek a hölgyek, ennek nagyon örülök,mert úgy gondolom, hogy igenis vállalni kell a feltűnő színeket. Minden férfi és nő szeret csinosan felöltözni, jól érezni magát. Úgy gondolom, hogy ez hagyomány.
Kiss Elemér(Közigazgatási államtitkár):
Ha valaki bálba jön csak oldott lehet. A bál arra való, hogy szórakozzunk. Örülök, hogy a "világot jelentő deszkákra" léphettem fel. Az ilyen típusú összejöveteleknek nagyon nagy jelentősége van. Az emberek megszokják azt az életmódot, hogy a kemény munka után a hétvégén kell egy kicsit szórakozni.
Forró Judit(Autóversenyző):
Kicsi korom óta vágyom arra, hogy elmehessek olyan bálba, ahova szépen fel lehet öltözni és nem nézik ki az embert. Szerintem ez fantasztikus. Az Opera gyönyörű, nagyon jól érzem magam. Attól, hogy autóversenyző vagyok, még tudni kell nőnek lenni, a kettő nem zárja ki egymást.
Kovács Árpád(ÁPV Rt. elnöke):
Igyekszem feloldódni, de olyan szép és olyan jó a hangulat, így könnyű volt. Jót táncoltunk a feleségemmel, úgyhogy egy nagyon kedves estély ez.
1996
Gregor József:
Nekem az Operabál mindenképp egy olyan nosztalgiát jelent, amit tulajdonképpen soha nem éltem meg. Előzetesen sokat hallottam a Bécsi Operabálról, a berliniről és volt egy nagynéném, aki az operaház megnyitása óta, az első emeleti páholyoknak volt a páholyosa, és ő mondta, hogy ez egy olyan ünnep volt, amiről hetekig írt a sajtó, s az Operabál másnapján a következő Operabált kezdték el szervezni. Szét kell nézni, a nézők láthatják micsoda gyönyörű a díszlet, amit tulajdonképpen maga az Operaház, hogy Európa egyik legszebb épülete, ha nem a legszebb épülete. És azt hiszem, hogy ennél szebbügyet, hogy egy polgárosuló országban egy ilyen lehetőség adódik, hogy a polgárok valóban - egy évben egyszer - itt találkoznak, ebben a gyönyörű épületben, ebben az Ybl Palotában. Ennél szebb ügyet elképzelni sem tudok, azonkívül azt hiszem, hogy az Operának is jut ebből a bizonyos bevételből, tehát a magyar kultúrának, az operakultúrának, a jótékonysági célról nem is beszélve.
Magyar Bálint:
Gyermekkoromban is rengeteget jártunk ide apámmal, bérlettel. Fantasztikus, gyönyörű ez az épület, amely mértéket ad, stílust; igazán megfelelő otthon egy ilyen vállalkozás számára, egy olyan vállalkozás számára, ami egyben egy jótékonysági bál is, hiszen a kultúrát is támogatja, az operát is támogatja. Nem egy zárt kezdeményezés, hiszen a televízió jóvoltából - szemben a 62 évvel ezelőtti Bálhoz - ez a Bál bevonul a TV nézők otthonába is, és ők is részesei ennek a dolognak, ők is átélhetik azt itt a nyitótáncot táncoló első bálozóknak az igyekezetét és az egész szép kezdeményezést.
Piros Ildikó:
Első bálozó vagyok, csak azért nem jöttem fehér ruhába, mert szégyelltem volna magam. Lánykoromban kitáncoltam magam az éjszakában, mert mindig reggel 6-ig táncoltam. Aztán teltek az évek, elfelejtkeztünk róla, de én nagyon szeretek táncolnimég ma is.
Huszti Péter:
Én magam sem vagyok egy nagy bálozó. És azt hiszem, ha most nem hívsz meg, most sem mernék eljönni ide. Azért tulajdonképpen nekünk annyi előnyünk van, hogy filmekben, színházban elég sokat bálozunk frakkokban, és úgy éreztem, hogy az nekem elég a bálból. De most itt vagyunk. Ez egy békebeli dolog és azt hiszem, ha ilyen hatalmas lépésekben haladunk a polgári békés világ felé, akkor jófelé megyünk.
Ornella Muti:
Akinek előbb születik a gyermeke, az előbb lesz nagymama. Nemcsak az a szép, aki 20 éves. Igazi színészi karakterek nélkül nem lenne ugyanaz a film. Ha nem igazi színészek alakítják a szerepeket, akkor a nézők nemhisznek benne igazán.Nagyon szeretem az estélyi ruhákat, az ünnep atmoszféráját. Szeretek készülődni, olyan, mintha visszatérnék gyerekkoromba, mikor nagy izgalommal készültünk az ünnepekre. Szeretem. Ma is izgalommal tölt el, hogy ilyenkor még szebbé, különlegesebbé tegyük magunkat.
Zalai Irma grófnő:
Fiatalságom egyik legkedvesebb emléke az Operabál. 1934-ben fölkértek, hogy az Operabálon a megnyitó táncban vegyek részt, és összehívtak akkor 10-12 párt, és amikor megjöttünk, W.Henrik - az volt a megnyitónak a rendezője, akkor nagy fiú volt, mindenki ismerte, nagy bálozó egyéniség volt - és akkor elvittek hátra egy nagy aranyhídon keresztül egy szobába, ott voltak már a gavallérok, szóval a megnyitó párok és pezsgőztünk és megismerkedtünk, akkor szóltak, hogy jöjjünk és a táncot kellett megnyitni. Akkor mi 12-en elkezdtünk waltzerozni, angol waltzer volt.Azt hiszem, én vagyok most a legidősebb a Bálon, most itten.
Benkő Gyula:
1934-ben még tanuló voltam, gimnáziumba jártam, ha jól emlékszem hetedikes voltam. A báli élményeim csak az iskolabálok voltak. Szerencsére a Széchenyi Gimnáziumba jártam, ahol havonként volt egy-egy önképzőköri est és utána volt egy kis tánc, báli hangulat pláne farsangkor, amikor a leánygimnáziumból elhívtak diáklányokat és akkor szigorú felügyelet alatt, nagyszerű bálokon vettem részt.Nagyon örülök, hogy most újra Operabál van Budapesten. Úgy érzem, hogy felgyullad a fény, bevilágítja az országot is és a mi hangulatunkat is, ami mostanában olyan nagyon jó, meg kell vallanunk, de ez a lehetőség, hogy a tradíciót megőrizzük. Az Operaház gyönyörű. Az életem a színházhoz fűződik. A színházért élek, vagy éltem.
Monserrat Caballé:
Nagyon jól éreztem magam. Ez a helyszín olyan szép, mint az álom. Hihetetlen, hogy milyen szépen megcsinálták, jó ízléssel, remekül. A férjemet éneklés közben ismertem meg, tenorista. A lányommost kezdett énekelni.Már 2000-re is vannak programjaim, a sztároknak tele vannak a naptárjaik hosszú évekkel előre.Szeretem a hideget, vonzanak a hideg helyek és vágyom arra, hogy eljutok az Antarktiszra.
Sacha Hein:
Az az őszinte, ha tényleg olyan vagyok, mint ahogy játszok. Hat éves a szmokingom. Elhatároztam, hogy egész életemben csak egy szmokingot vásárolok, legalábbis amíg megmarad az alkatom. Ez az első alkalom, hogy egy bálba eljöttem. Nagyon örülök, hogy 62 év után újra van operabál, és úgy gondolom, hogy ez a tradíció folytatódni fog. Nagyon tetszik az Operaház, és azt tanácsolom, hogy ne változtassanak rajta, mert így szép ahogy van.
Pogány Alajos:
A Bálkirálynő ajándéka egy gyémántokkal kirakott, smaragd gyűrű. 18 karátos arany, 30-40 kisgyémánt. A lovag, pedig egy nyakkendőtűt kap, amin a korona is rajta van. Azért vagyok adakozó, mert ez az Operabál egy különlegesség, nekem ez egy kitüntetés, és ez, amit én ajándékozok csak nagyon kicsiség ahhoz képest, amit Önök csináltak, és ha Isten segít, én addig fogok jönni, amíg élek.
Láng György:
Ezen háromszázan dolgoztak és 4 hónappal ezelőtt kezdtük, smint gasztronómiai történész elmondhatom, hogy Ferenc József koronázási lakomája óta nem volt ilyen - több mint 2000 személy részére - nívójú vacsora. Ezt pont olyan nehéz megszervezni, mint amikor két sündisznó akar szeretkezni.
Kalla Kálmán:
Szarvas hátszínt használunk. Majdnem 800 kg gerincet kellett vásárolni, hogy ennyi embernek kellő főétel jusson. 150 kg libamájat, 150 kg füstölt lazacot kellett elkészíteni.És 40 kg. Belgakaviárt, ami annyiba kerül, hogy egy kis ország évi költségvetése nem annyi. Továbbá 20.000 db kristálypohár, 30.000 barokk-zsolnai gundel tányér, 3400 asztalterítő. Óriási raktárunk van, és eltesszük a következő Operabálra.
L .Kelemen Gábor:
Ajándék ez a nap - Mai Nap: Operabál '96.Több százan dolgoztak rajta és ez tényleg egy bravúr, mert kb. másfél óra alatt készült el, és a bálozók már magukat láthatják az újságban, és több száz hosztesz kiosztotta itt a bálon. Ez egy olyan nagy esemény, hogy úgy gondoltuk, lepjük meg őket valami szenzációval. Amerikában, Hollywoodban divat az ilyen újság. Természetesen őrült sok pénz kell hozzá, nagyon nagy háttér, több száz dolgozó de immár Magyarországon, Budapesten is meg lehet oldani, úgyhogy nagyon büszkék vagyunk rá.
| |